Лингвисты КемГУ осваивают основы художественного перевода китайской поэзии
В рамках Недели иностранных языков в медиацентре Кемеровского госуниверситета состоялся конкурс художественного перевода, посвящённый поэзии эпохи Тан.
В рамках Недели иностранных языков в медиацентре Кемеровского госуниверситета состоялся конкурс художественного перевода, посвящённый поэзии эпохи Тан. Участниками мероприятия стали студенты 2–3-го курсов направления 45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Учащиеся переводили на русский язык стихотворения китайских поэтов-классиков: Ли Бо, Ду Фу и Ван Вэй. Представленные работы оценят эксперты на предмет логичности, правильности и точности передачи смысла оригинального произведения, творческого подхода и выдержанности стиля. Конкурс художественного перевода – одна из эффективных форм работы, в рамках которой студенты могут окунуться в мир классической китайской поэзии, прикоснуться и прочувствовать изящность и глубину смысла литературных строк китайских поэтов. Лучшие работы отметят при подведении итогов Недели иностранных языков в КемГУ 27 сентября.
Последние новости
Закрытие шахты в Кузбассе: снижение спроса на угольные ресурсы
Шахта Ольжерасская-Новая приостановила работу из-за падения цен на уголь.
Новая уловка аферистов в Telegram
Злоумышленники используют вредоносные программы под видом фотографий.
Прогноз погоды в Кузбассе: декабрь ожидается теплым и снежным
Кузбасс ждет аномально теплая зима с обильными снегопадами.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией